泰宁新闻网

芙蕖芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱

泰宁新闻网 http://www.tainingxinwen.cn 2020-11-22 12:08 出处:网络
短发的他.|用户:求解释的问题 芙蕖 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出

短发的他.|用户:求解释的问题

芙蕖
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”
群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣.迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也.及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已.此皆言其可目者也.
可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生.至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也.只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用.
是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也.有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?
1.解释下列加点字
(1)一岁一生:岁( ) (2)芙蕖则不然:然( )
(3)此言皆可其目者:目( ) (4)不至白露为霜而能事不已:( )
2.下列加点词语的含义相同的两项是( )
A、乃复蒂下生蓬 / 乃不知有汉,无论魏晋(乃)
B、避暑则暑未知退 / 又备经年裹物之用(又)
C、是芙蕖也者 / 斯是陋室(是)
D、有五谷之实而不有其名 / 可远观而不可亵玩焉(而)
3.用现代汉语写出下面句子的意思
有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短.
4.比较《芙蕖》与《爱莲说》,两文在主旨和写法上有什么区别?

朝着阳光走|用户:对的回答:


3.(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处.
4.《芙蕖》做到了未袭前人之说,虽与《爱莲说》有某些共同之处,但更多是不同.1、文体不同.《爱》为托物言志的小品散文.《芙》为写实性的说明文,虽有文学描写的色彩和主观情感的介入,但主要是介绍芙蕖的审美价值和实用价值.2、内容不同.一是《爱》重在抒发自己的情感、志向,《芙》重在写芙蕖本身.二是就写莲而言,《爱》主要是描写了它的外观,又侧重写出它的神韵;《芙》则叶、茎、花、果、观赏、实用、外观、神韵,并且从初生到凋谢,几乎是全方位、全过程地进行了述说.三是《爱》概略写莲,《芙》具体入微描述.如写香气,前者只“香远益清”一句,而后者则细分荷叶、荷花的不同香气,并且从嗅觉联想到触觉,具体可感得多.再如写其亭亭玉立,也是后者比前者具体可感.3、爱的重点不同.都是爱莲如命,《爱》更多是爱自己自己所向往的莲花般的君子,《芙》主要爱芙蕖本身.4、创造特色不同,这是最有价值的.《爱》以君子形象赋予莲花,特别是其“出淤泥而不染”等名句使该篇成为千古名文.《芙》则以可人、可目、可鼻、可口等妙语对其审美价值和实用价值的概括,而使该文成为传世佳作;此外,最末的感叹也可看成一种独特的情感.

芙蕖文言文阅读答案

原文 《芙蕖》(李渔) 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此...

求古文"芙蕖与草木诸花似觉稍异,然有根无树"的翻译 出自<芙蕖>

荷花与其它草本植物的花,好像略有不同;然而荷花有根却没有茎.

求古文"芙蕖与草木诸花似觉稍异,然有根无树"的翻译 出自<芙蕖> ...

荷花与其他草本植物似乎有些不同,但也有根没有树.

芙蕖 原文及翻译

《芙蕖》原文 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此为命者,非...

帮我翻译芙蕖的一段文字

芙蕖给人感觉似乎跟各种草本花稍有不同,但是它有根却没有本质茎,一年一个生长周期,这个性质与各种花是相同的.花谱上说:“生长在水域中的叫做草芙蓉,生长在陆地上的叫做旱莲.”那就不能说它不是草本了.我在夏季里,依靠它才能活命,这并不是故意向茂叔胡乱模仿,因袭古人早已有了的说法,而是因为芙蕖称人心意,它的长处不止一种,请让我来全面地说一说.

李渔的《芙蕖》的第一段的翻译谁知道

芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就...

芙蕖翻译

芙蕖 fú qú 〈书〉荷花. 词语解释 芙蕖 fú qú亦作“ 芙渠 ”.荷花的别名.《尔雅·... 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰...

芙蕖在文言文中的特点

《芙蕖》原文 (李渔) 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此...

翻译《芙蕖》

芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也.《谱》云:"产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲."则谓非草本不得矣.予夏季以此为命者,非故效颦...

急!求李渔的《芙蕖》文言文及关于文言文的题目,答案.越多,越详...

原文 《芙蕖》(李渔) 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此...

本文标题:芙蕖芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱
http://www.tainingxinwen.cn/ask/552696.html

0

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消