泰宁新闻网

关于lastname&firstname的问题比方说张玮这个名字fistname应该是玮lastname应该是张可是按照英文的顺序应该读成玮张英文拼写也得写成WEIZHANG这样通顺吗?是不是在简历中应该写成

泰宁新闻网 http://www.tainingxinwen.cn 2020-11-23 08:16 出处:网络
厌倦情绪|用户:想问的 关于last name & first name 的问题比方说张玮这个名字fist name应该是玮last name应该是张可是按照英文的顺序应该读成玮张英文拼写也得写成WEIZHANG这样通顺吗?是不是在简历中应该写成ZHANGW

厌倦情绪|用户:想问的

关于last name & first name 的问题
比方说 张玮这个名字 fist name应该是玮 last name应该是张
可是按照英文的顺序应该读成 玮张 英文拼写也得写成 WEIZHANG 这样通顺吗?
是不是在简历中应该写成 ZHANGWEI 呢?

迷笙鹿安|用户:对的回答:


1、在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做 first name,也叫 given name.“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name.中国人跟外国人介绍自己的名字时,必须要把“姓”放在最后面,这样人家才好称呼你.例如:Mr.Li,Miss Liu 等.
2、当中文姓名为两个字时,两个字要分开写,每个单词的首字母要大写.例如“李明”的英文写法为:Ming Li .当中文名字为三个字时,把名字里的两个字拼写到一块儿,首字母大写,“姓”要单独拼写,放在最后且首字母大写.例如“李维康”,英文写法为:Weikang Li .
3、既然要用英文来写名字,那就要完全符合西方人的习惯才行,写英文不是给中国人看的,否则为什么不直接写中文呢?一百多年前,中国有大量的人口被贩卖、掠夺到美国去当“猪仔”——劳工,由于中国人不懂英语,于是都用中文习惯来报自己的名字,结果被美国移民局登记时,都失去了自己本来的姓氏,后代都要用第一代华人的名字(不含姓)来作为合法的“姓”!于是大量美籍华人都有两个名字:一个是私下称呼的、有祖先姓氏的中文名字,一个是正式文件上把第一代移民祖先的“名字”作为“姓”的英文名字!现在祖国文化普及了,外语教育也普及了,一百年前的错误再也不能重演了!
(DAVID提供)

用户:的其他回答:所以被问what is your name ? 通常就依照场合回答了 name 是姓名的意思。包括了FIRST NAME 和LAST NAME ,Jack Green 的NAME是Jack Green, What


中文名中的last Name和first name分别指什么? 中文名!!

legal last name 指的是姓,也叫family name legal first name 指的是名 希望能够帮助你

last name的用法

楼上错了.last name是指后名,也就是中国人的名(given name)或英国人的姓(family name).而first name是指前名,也就是中国人的姓(family name)或英国人的名(given name). 举个例子,某个中国人叫张三,某个英国人叫Tom Green,那么他们的last names(后名)就分别是“三”(given name)和Green(family name).

last name是什么意思

last name的中文:姓氏 last 读法 英 [lɑːst] 美 [læst]v. 持续;维持 adj. 最近的;上一个的;末尾的;最后的 adv. 最后;最近一次 n. 最后来的人(或发生的事);鞋楦...

关于name ,firstname和 lastname

姓氏是lastname 名字是firstname middlename不是中国姓名三个字中的中间那个 而是欧美国家信仰基督教或天主教的人们起的教名 比如:美国总统georgew.bush 他的姓氏是bush,名字是george,中间的w是他教名的缩写.

name 和 last name 哪个是姓? 哪个是名?

name 是名字.last name 是姓氐.对于不同的语言,需要区分“姓”和“名”,仅限于以该语言或相接近的语言里的概念来理解,所以非要用汉语的姓名区分来套用的话...

LAST NAME 和 FIRST NAME哪个是姓?

姓氏是LAST NAME 名字是FIRST NAME MIDDLE NAME不是中国姓名三个字中的中间那个 而是欧美国家信仰基督教或天主教的人们起的教名 比如:美国总统George W. Bush 他的姓氏是BUSH,名字是George,中间的W是他教名的缩写.

如何区分英文中的first name和last name?

英文中的first name是名字,而last name是姓氏,中国的人名是由姓+名组成,比如一个中国人叫朱军华,则zhu 是last name,jun hua是first name.而在英语中,“名字”是...

first name和last name的区别 中国人

last name意义等同于family name,对照中文都是姓的意思 而first name就是名字 外国人习惯讲姓放在名字后面,这不同于中国,很容易区分例如 鲁迅 鲁 是 family name 迅 是first name

Last Name和First Name?有什么区别吗?谢谢!

区别: first name:西方人名字的第一个字,相当于中国人的名字. last name:欧美人放在名字后面的姓,相当于中国人的姓氏. last name和first name的区分关键: 以...

有哪些last name和Giren name?

given name 是名字 last name 是姓 英语名字有三部分组成, eg: James Andy Brown first name=given name James 叫它就等于叫小名 middle name Andy 不常用 last name...

本文标题:关于lastname&firstname的问题比方说张玮这个名字fistname应该是玮lastname应该是张可是按照英文的顺序应该读成玮张英文拼写也得写成WEIZHANG这样通顺吗?是不是在简历中应该写成
http://www.tainingxinwen.cn/ask/554050.html

0

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消